The Ambassador's Daughter Read online

Page 2


  I pause. A gate, tall and tarnished, marks the entrance, elaborate lions carved into either side standing sentry. Ahead, the path is obscured by winter brush. Turn back, a voice seems to say. But the woman in blue has disappeared at a turn in the bend and I cannot resist following her.

  I step through the gate and into the garden. A few meters farther, the path ends at a small, frozen pond, dividing to follow its banks on either side. I scan the deserted park benches, but do not see the woman. From beyond the bend comes the sound of laughter. I follow the path as it curves around the pond and it opens to reveal a wide expanse of frozen water, nestled in a cove of trees. A group of well-dressed young women in their late teens, perhaps a year or two younger than me, skate on the ice, chatting in loud, carefree voices.

  Across the pond, something stirs against one of the trees. The woman in blue. Will she join the skaters? Maybe two decades older, she appears an odd fit, but the conference has brought together all sorts of unusual people, blurring the conventions and distinctions that might have separated them back home. The woman hangs in the shadows, like the witch out of a fairy tale, watching the skaters raptly. Her gaze is protective and observant, a scientist studying a subject about which she really cares.

  The skaters start for the bank and the woman in blue steps back, disappearing. I consider following her farther, but the sun has dropped low behind the trees, the early winter afternoon fading.

  Twenty minutes later, having retrieved my bike, I reach the hotel. Papa chose our lodgings at the tiny Hôtel Relais Saint-Honoré carefully. Just across the river from the foreign ministry, it keeps him close to the conference proceedings while still maintaining a bit of privacy. The lobby, with its cluster of red velvet chairs in the corner, feels more like a parlor.

  “Mademoiselle,” the desk clerk calls as I cross the lobby. I turn back reluctantly. He holds out a letter toward me, between his thumb and forefinger, as though the German postmark might somehow be infected. I reach for it, my stomach sinking as I eye the wobbly script.

  I start for the elevator once more. As the doors open, I am confronted unexpectedly by Papa and two men with swarthy complexions and dark mustaches. “And if you look at the prewar boundaries...” Papa, speaking in French, stops midsentence as he sees me. “Hello, darling. Gentlemen, may I present my daughter? Margot, these are Signore DiVincenzo and Ricci of the Italian delegation.”

  “A pleasure,” I say. They nod and stare at me strangely. It is my dress, soiled and torn at the hem from where I caught it on the cannon, as well as my disheveled hair. I may quite possibly smell, too, from my vigorous bike ride through the park.

  But Papa does not seem to notice, just smiles a warm mix of affection and pride. “I’ll be up in a moment, my dear.” It is not just that he is an absentminded academic—Papa has always accepted me wholly as I am, with all of my rough spots and imperfections. He is not bothered by my unkempt appearance, any more than I mind his predisposition to forgetting about meals or the days of the week.

  The attendant closes the elevator gates and my stomach flutters in the queer way it always does as we ride upward to the third floor. I unlock the door to our suite, which consists of a bedroom each for Papa and me, adjoined by a sitting room. I go to the washroom and run the water in the large, claw-foot tub, then pour in some salts. As the tub fills, I remove my soiled dress and the undergarments that have etched themselves to my body. Crinolines may have gone out of style but corsets, unfortunately, are another matter. I turn off the tap and slip into the deep, warm bath, grateful to be enveloped by the steam.

  Thinking of the unopened letter, Stefan’s face appears. It is hard to remember exactly when we became romantically involved. He had always been present—a boy on the neighboring block and in the class a grade above mine across the hallway at school. We had played together often as children and he’d been beside me at my mother’s funeral, taking my hand and helping me slip away from the crowded house after. One autumn morning when I was fifteen and reading on the front step of our home in Berlin, Stefan rode by on his bicycle, slowing but not quite stopping as he passed. This did not strike me as unusual—he had a paper route delivering the Post to the houses on our block that ordered it. Half an hour passed and he circled again. I looked up, my curiosity piqued. Stefan’s house was around the corner on a nicer block than ours, twice as big but with a drooping roof and cracked steps in need of repair. I’d seen him on our street three or more times a day lately, though the paper came only daily.

  “Wait,” I called after him, standing up. He stopped abruptly, grabbing the handlebar to stop the bike from lurching sideways. “Did you want something?”

  He climbed off the bike and set it down at the curb then walked over to me. There was something different about him. Though his strawberry-blond hair and pale skin were the same, he had started shaving, the peach fuzz that had once adorned his upper lip now a faint stubble. He had shot up in height and stood several inches above me and there was a new thickness to his arms.

  “I was wondering,” he said, “if you’d like to go to the movies.”

  I averted my eyes, caught off guard. I’d expected an invitation to join the football game the boys played Sundays in the park, though Tante Celia said I was getting too old for such things. But his tone was different now and when I turned back to him, I noticed that perspiration soaked his collar. He was nervous.

  “Yes,” I say hurriedly, wanting to ease his discomfort.

  “I’ll call for you tonight at seven.” He stepped backward, nearly tripping over his bike before getting on and racing away.

  The night at the movies was unremarkable, an American comedy, followed by an ice cream at the Eiscafé. After that day, Stefan became increasingly present, coming by the house after school, joining us for Sunday lunch at Uncle Walter’s villa in Grunewald. One afternoon as we strolled around the lake behind the villa, I looked down at our hands, fingers intertwined, and realized that we were courting. Not that it was so very different from when we had just been friends. Stefan was unobtrusive and left me to my own devices. Being with him was rather like being with myself.

  We were at Uncle Walter’s for Sunday lunch when news of the war came. One of his aides rushed into the dining room and whispered in his ear and he broke the usual quiet by turning on the radio that sat on the mantelpiece. The men nodded with approval as Germany’s declaration of war crackled over the airwaves. Our ally Austria’s Archduke Franz Ferdinand had been assassinated, murdered in broad daylight by a heathen Serb. We had to take a stand.

  Ten minutes later, I climb from the tub, still thinking of Stefan as I dry and put on a fresh dress. I could have gone back to Berlin after the war, insisted that Papa allow me to be with Stefan as he recovers. But I had not. I swallow against my guilt. He is well cared for by his family. It is me he wants above all else, though, I can tell from his letters, which always speak excitedly of my return. I have sent packages of French jellies and other delicacies, but answering his letters is harder. What can I say to this man I hardly know anymore?

  I rummage through my toiletries for some salve to relieve my hands, which have grown dry and chapped from the air here. It is my insistence on taking off my gloves too often, Tante Celia says. The items in my kit are few—some face powder, a single tube of pale pink lipstick for special occasions, a fragrance that Celia had given me for my birthday last year, too flowery for my taste.

  By the time I emerge, Papa has returned, shuffling papers at the rolltop desk in the corner that doubles as his study over a glass of Pernod. Dinner, two plates covered by metal domes and a thick loaf of bread wrapped in cloth, sits unserved as is our preference.

  “Papa,” I say gently, nudging him from his work. I bring the candlesticks down from the mantelpiece as he pours the wine. “Baruch atah Adonai...”

  “Celia is at a reception,” he says without my asking when we’ve finished the blessings. I exhale slightly. I would not have been uncharitable and turned away kin with now
here to go. But spending each Sabbath together is a tradition that Papa and I have observed wherever we have been in the world, bringing our silver Kiddush cup and candlesticks with us, and we continue it here in Paris. No matter how busy he is, Papa always stops what he is doing so that we can have a meal and talk, just the two of us.

  I cut the crusty, still-warm loaf of bread. Living in the hotel, it is easy to forget about the shortages the outside world still endures. I hand Papa a piece and notice then that his face is pale. Though he is immaculately dressed and groomed as always, a trim sliver of silver hair circling his head, there are dark circles around his eyes. “Have you taken your medicine?” I ask gently. He gets so caught up in his work that he can forget to eat or sleep much less to take the pills that the doctor said are important for his heart condition. I’ve been reminding him for as long as I can remember.

  Before he can answer, I sneeze once, then again. “It’s the dry air,” I say hastily, reaching for my handkerchief. Papa’s brow wrinkles with consternation, now his turn to worry about me. Spanish flu, like the one that had taken my mother more than a decade ago, has been on the rise since autumn. Though I had also come down with the flu as a child, it had spared me like the angel of death in the Passover story, passing by as if lamb’s blood had been painted on the door. I had labored with a fever for days. Then I’d awakened with a permanent crescent-shaped scar on my neck, a reaction to one of the medicines.

  But this new flu strain is even more virulent, having taken twelve lives at Oxford alone before our departure. People talked endlessly about how to prevent it—wash out the nose with warm water and soda, wear garlic around the neck, drink a shot of whiskey before bedtime. Some whispered that the Germans unleashed it as a weapon of war, stopping just short of blaming me and Papa personally. “More likely,” Papa said once, “it came across the Atlantic with the soldiers.” In London, people had all but stopped going out. But here the parties continue on gaily, as if germs were some invention of the science fiction writers.

  I sample a spoonful of the rich coq au vin. “I’m fine, really. Tell me about your day.”

  As we eat, Papa describes his meeting with the men from the Italian delegation, who are seeking his support for an independent Macedonia. “And then there are the West African colonies,” he says, jumping topics as always with mercurial speed. “The French are going to put up a fight on granting independence. They want mandates instead.”

  “So it is only to be self-determination for some.”

  “Liebchen, we must be practical. One cannot change the entire world in just a few months.”

  Then what is the point of the conference? I wonder. “We have to work within the system,” he adds, as if responding to my unspoken question. “Though I know you do not agree. Enough about my work,” he says, as I clear the plates and set out coffee and apple cake. “How are you, my dear?”

  “Fine. A bit restless.”

  “Oh? I thought you and Celia might enjoy some of the museums....” His voice trails off and he winces at the gulf between me and mother’s sister, a woman he dearly wishes I would accept. “Perhaps if you had a brother or sister,” he frets, as he has so many times over the years. Small families like ours are the exception rather than the rule but, for some reason not quite clear to me, siblings had not been possible.

  I kiss his cheek. “I would not have cared to share you,” I say, trying to assuage his guilt. It is the truth. The two of us have always been enough. I see then our Sabbath meals as a tableau, a scene that has played itself out in various cities over the years. “And I’m fine, really. The parties are all well and good, but the women are just silly.” I stop, hearing myself complaining again.

  “Would you be happier outside the city?” Papa asks.

  I contemplate the question. I have always felt freest when close to nature, like on the hiking trips we took when I was a child. Papa, despite being bookish, had an amazing capacity for the outdoors, an ability to navigate the densest forest without a compass, to find fresh water and sense the weather that was coming. We would climb high with a day’s food in our packs and stay in the cabins that populated the high hills, reaching the next before sundown.

  But Paris, while cramped, has a certain energy. And I don’t want to be exiled to some boring suburb with Tante Celia. “I don’t know. I don’t think so, anyway.”

  It isn’t the city itself that I dislike, I decide as we eat dessert. I came here every spring as a child, shopping the fine boutiques of Faubourg Saint-Honoré with my mother until Papa joined us at the end of the day for cakes at one of the patisseries. I’d even dreamed of one day studying at the Sorbonne.

  No, it’s Paris now that I hate. On the eve of the conference, the city is bursting at the seams with journalists and delegates from every conceivable cause and country. Hotels empty since before the war have been aired out, their rooms hastily refreshed to accommodate everyone who has come to the show. I don’t mind those who have cause to be here, the stuffy clusters of suited men who will decide the future of the world, the scrappy delegates from countries seeking to be born. But the hangers-on, the socialites and doyennes that have come to provide the parties and other window dressing, having stifled Paris to the choking point.

  “Well, the question will be out of our hands at some point. When the Germans arrive,” he says. My brow wrinkles. We are the Germans. “The official delegation, I mean, we’ll be expected to go out to Versailles where they are to be housed.”

  I consider this new bit of information. The conference proceedings are being held in Paris, but the Germans will be housed outside in Versailles. The site where the Germans had imposed their draconian peace terms on France a half-century earlier, it is now where we are to get our just deserts. “Are the conference proceedings to move out there when the delegation arrives?”

  “Not that I’m aware.”

  “But one would think, if the Germans are to participate in the conference that they should be near the meetings....”

  “One would think.” He pauses for a sip of coffee. “One would think that they would have invited the German delegation here for the early months of the conference if they were really to participate.”

  How could one negotiate peace without the other side at the table? “Are you familiar with the delegation?” I ask.

  “Oh, the usual sorts. Rantzau—he’s the new foreign

  minister—as well as the defense minister and the ambassador, of course, Uncle Walter’s old nemesis.” The men in power form a very tight club, raised in the same circles and educated at the same schools. It was a club to which Papa had never wanted to belong, but now he had found himself drawn back in by the conference. “There’s a younger fellow, too, a military captain, but I can’t recall his name.”

  “Are they bringing anyone with them? Families, I mean?”

  Papa shakes his head. “Hotel accommodations are quite limited in Versailles.” It was unusual for delegates, even from the victorious countries, to bring their wives and children. “You still haven’t told me what you’ve been up to today, other than avoiding Tante Celia.”

  I consider mentioning the woman in the blue cape, but even in my head it sounds inconsequential, my own interest silly. “I saw Wilson’s arrival today,” I say instead.

  “Oh?”

  “The crowd was most receptive.”

  “They have such high hopes. The Fourteen Points, self-determination, a new world order...” He shakes his head. “Wilson is idealistic. It’s like the notion in Judaism—tikun olam means, quite literally, to repair the world. That’s what he is trying to do.”

  “You don’t think he will be able to do it.”

  “I think it isn’t that simple.” He picks up his pipe, but does not light it, instead waving it like a pointer in a lecture hall. “Take self-determination for example. What does that mean? Who is the self—a nationality, a religious group or something altogether different?” He jabs at the air in front of him. “Do I believe they w
ill make a difference or reshape the world? I don’t know. The world will never go back to what it was—kaisers and czars and kings, but the question is whether we can make something better in its place. I believe the world will be a better place for the trying.” He sighs. “Anyway, you’ll get to see a bit more of Wilson at the welcoming reception tomorrow night.” I cock my head. “I mentioned it to you last week.” The social calendar had been so full with stuffy affairs, I’d stopped listening, rather allowing Papa and Celia to lead me where needed. “It should be quite the occasion.”

  I groan. “Must I attend?”

  “I’m afraid so. It is an important event and it wouldn’t do for us to miss it. You’ve heard from Stefan?” he asks, changing the subject again. Papa has allowed me much liberty as a young woman, but on this one point he pushes. He is nearly seventy now, and eager to see me settled, rather than left alone in the world.

  “I have.” I do not admit that I’ve not opened today’s letter, instead focusing on things that Stefan wrote last week. “They’ve apparently got a good deal of snow in Berlin, much more so than here.”

  He nods. “Uncle Walter said the same. I’m sure you are eager to return to him. Stefan that is, not Uncle Walter.” I smile at this. My mother’s brother has never been a favorite of mine. “How is he?” Papa asks, an unmistakable note of fondness to his voice. Papa always liked Stefan—their gentle personalities were well suited to each other. Stefan did not share Papa’s razor-sharp intellect, but he always listened with rapt attention to Papa talk about the latest article he was writing.

  “He’s working very hard at rehabilitation. He’s even managed to stand up a few times.”

  “That’s remarkable. He wasn’t expected to live, so to get out of a chair is really something. Perhaps he’ll even get around with a walker someday. What an extraordinary young man.”